FACEBOOK
Mostrando entradas con la etiqueta Otras ediciones de El Hobbit. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Otras ediciones de El Hobbit. Mostrar todas las entradas

martes, 20 de febrero de 2024

EL HOBBIT SUPERCUT: LA HISTORIA EN MENOS DE 3 HORAS (editado por Jamesmr 93)

 La trilogía de EL HOBBIT en una sola película de menos de 3 horas de duración en castellano. Vive la aventura de Bilbo y los enanos con un ritmo trepidante.

https://faneditnetworkspain.blogspot.com/2024/02/el-hobbit-supercut-la-historia-en-menos.html

En el transcurso de los últimos años he visto la mayoría de las ediciones fan de El hobbit qu resumen la historia en una sola película que me he encontrado (todas ellas en inglés), Algunas las considero notables. Entre estas ediciones en inglés destacan las de M4 Studios, Mapple Studios y David Kilstein.

Estas ediciones me han motivado siempre a, en algún momento, hacer mi propia edición en castellano de una película centrada puramente en la aventura de Bilbo y los enanos.

Después de haber editado en 2015 El Hobbit en una película de 4 horas que finalmente deseché por mi poca pericia en la edición en aquel entonces y de editar la trilogía en una duología denominada El Hobbit de Tolkien (más bien una amalgama entre la historia de Tolkien y las adiciones de Peter Jackson) en 2020 con una duración de 5 horas; me animé a emprender la aventura de editar las casi 9 horas de la trilogía de El hobbit en una película de menos de 3 horas. 

El resultado es: El Hobbit Supercut en Castellano.


Más de 300 cortes en la edición

 

DATOS TÉCNICOS Y LINK

La calidad de video 1920x1080 y la calidad de audio es HD en 5 canales de audio.

El peso es de 20 GB.

Duración: 2h y 56 minutos + créditos.

Duración películas originales v. extendida: 8 horas y 50 minutos

Recorte: ¡¡5 horas y 54 minutos!!

Link: OneDrive

Además, en esta edición, se ha modificado ligeramente la saturación de imagen para hacerla similar a El Señor de los Anillos. Comparativa:

  

LISTADO DE CAMBIOS

Hay más de 300 cambios entre cortes, modificaciones de audio, juegos con la banda sonora, introducción de voces en otros lugares de la película, flashbacks, etc. Estos son solo algunos de ellos:

 

1.Una Tertulia Inesperada

Los cambios son bastante radicales para hacer que la aventura inicie lo más pronto posible, sin menoscabar la presentación del personaje de Bilbo principalmente. Personaje protagonista de la película.

  • Recortados parcialmente los créditos iniciales + cambio de la banda sonora e introducción de la voz en off de Bilbo anciano.
  • Recortado totalmente el prólogo con Bilbo anciano y Frodo.
  • La película inicia con Bilbo caminando por Hobbiton (escena de la versión extendida)
  • Recortada parcialmente la Tertulia Inesperada en Bolsón Cerrado, aproximadamente el 40% ha sido eliminado.
  • En la canción de los enanos se presentan flashbacks del ataque de Smaug a Erebor con un montaje diferente al que realicé en 2015


2.Carnero Asado

Tras una breve transición de viaje con música (sin la voz de Gandalf de fondo) pasamos directamente al episodio de los trols que ha sido moderadamente reducido

  • Recortado totalmente Bilbo quejándose porque no lleva pañuelo.
  • Recortada totalmente la historia de la batalla de Azanulbizar y Azog.
  • Recortada totalmente la introducción de Radagast (y toda su aparición en la película).
  • Recortada totalmente la discusión de Gandalf y Thorin acerca de ir a Rivendel.
  • Recortada parcialmente la conversación entre los trols previa a que atrapen a Bilbo. 
  • Recortada parcialmente la estrategia de Bilbo para ganar tiempo. No les habla de sazonar a los enanos, tampoco de despellejarlos antes, solo les dice que tienen las tripas infectadas.
  • Recortado totalmente Thorin preguntando a Gandalf donde había ido.


3.Un breve descanso

Nuevamente tras una breve transición de viaje con música de fondo llegamos a Rivendel donde las escenas se centran en descifrar el mapa de Thrór.

  • Recortado totalmente el encuentro de la Compañía con Radagast y persecución de los orcos. En su lugar vemos a la Compañía viajando hacia las montañas Nubladas con música Dwarf Lords de Howard Shore.
  • Recortada parcialmente la entrada de la Compañía a Rivendel donde Thorin está molesto con Gandalf por haberles llevado a la Última Morada y son rodeados por los elfos.
  • Recortada gran parte de la estancia en Rivendel: todo se resume a una breve cena, el escrutinio de las runas lunares y una conversación de Gandalf con Elrond acerca de la locura en la familia de Thorin (escena de la v. extendida).

 

4.Sobre la colina y bajo la colina

Otra vez tras una breve transición de viaje con música de los enanos se refugian en una cueva y son atrapados por los trasgos.

  • Recortada totalmente la batalla de los gigantes de piedra.
  • Recortada totalmente la escena en la que Bilbo quiera abandonar a la Compañía antes de ser atrapados por los trasgos.
  •  Recortado que el Gran Trasgo mencione a Azog.
  • Recortada totalmente la persecución por Ciudad Goblin en la que los enanos cuelgan por cuerdas, saltan acantilados y hacen gran número de acrobacias imposibles.

5.
Acertijos en las tinieblas.

Se mantiene sin cambios la escena de los acertijos con Gollum como protagonista.

 

6.De la sartén al fuego.

La escena se modifica para eliminar la participación de Azog y la batalla del pálido orco con Thorin. Son numerosos los cortes realizados hasta que les rescatan las águilas y escapan.

 

7.Extraños aposentos.

Edición muy complicada ya que la introducción de Beorn por parte de Gandalf se realiza mientras la Compañía está volando montados en las águilas. Tuve que jugar con varios programas para conseguir el resultado deseado.

  • Se recorta totalmente la escena en la Carroca y la curación mágica de Gandalf a Thorin.
  • Se recorta totalmente la persecución de los orcos hasta la casa de Beorn.
  • Se recorta totalmente la presentación de los enanos a Beorn.
  • Se recorta parcialmente la conversación de Beorn para que no mencione al Nigromante ni los orcos de Moria.
  • Se recorta totalmente la interacción telepática entre Galadriel y Gandalf en las lindes del Bosque Negro.
  • Se recortan totalmente todas las escenas de Dol Guldur.

 

8.Moscas y arañas.

Para esta edición se toma en cuenta la versión de cine y los cortes son menores hasta que son atrapados por las arañas. La batalla con las arañas sí sufre varias modificaciones: es más corta y es solo para que los enanos logren escapar. Bilbo no pierde el anillo y no mata a un artrópodo jurásico para recuperarlo. Finalmente son capturados por los elfos que no interactúan con los enanos nada más que para ordenarles que se muevan y avancen a los aposentos del Rey del Bosque.

  • Se recorta parcialmente la batalla con las arañas.
  • Se recorta totalmente la batalla de Bilbo con el artrópodo jurásico.
  • Se recortan totalmente las menciones a Gimli y las apariciones de Tauriel.
  • Legolas tiene un breve cameo atrapando a los enanos y ordenando que cierren la puerta. Ya no vuelve a aparecer.

9.Barriles de contrabando.

Las escenas dentro del Reino del Bosque se limitan a la conversación recortada entre Thranduil y Thorin y Bilbo rescatando a los enanos

  • Se recortan totalmente escenas con Tauriel y Legolas.
  • Se recorta totalmente la cara quemada de Thranduil.
  • Se recorta totalmente el ataque de los orcos en el escape de los barriles y la batalla entre estos y los elfos.

 

10.Una cálida bienvenida.

Uno de los capítulos más modificados en las películas, que pasa a ser una “fría bienvenida” en Esgaroth.

  • Se recortan en su totalidad las apariciones del Gobernador y Alfrid a excepción del interrogatorio a Thorin
  •  Se recorta totalmente la aparición de los hijos de Bardo, aunque sí menciona en su presentación que tiene hijos y es viudo. Con eso y su habilidad con el arco es más que suficiente para presentarlo.
  • Se introduce un Flashback de Girion cuando Alfrid lo menciona.
  • Kili no resulta herido y la Compañía no se divide, todos parten hacia Erebor.

 

11. En el umbral.

La Compañía llega a la Montaña y encuentran la puerta secreta.

  • Se usan 5 segundos de la edición de Mapple Studios para que se vean 13 personajes caminando hacia la Montaña.
  • Thorin no se desespera al ver que no se abre la puerta y a la salida de la luna puede hallar la cerradura y abrir. Se han introducido imágenes de los enanos en la escena para hacer ver que no se han ido y están ahí con Bilbo.
  • Se recorta totalmente la conversación de Bilbo con Balin.

 

 12.Información secreta.

La conversación entre Bilbo y el dragón no se interrumpida por otras tramas: la de Gandalf, los enanos esperando fuera o la de Bardo en Esgaroth.

  • Se recortan totalmente otras tramas que interrumpen la conversación entre Bilbo y Smaug.
  • Los enanos no entran a Erebor y pelean contra Smaug.

 

13.Nadie en casa.

Este capítulo prácticamente desaparece en la trilogía.

  • Se han usado 5 segundos de la edición de M4 Studios cuando Smaug sale de Erebor en una complicada edición utilizando la BSO.
  • Los enanos llegan a la Colina del Cuervo desde donde aprecian la destrucción de Esgaroth.

14.Fuego y agua.

Smaug se dirige a Esgaroth y reduce la ciudad a cenizas.

  • Se recortan totalmente las apariciones de Tauriel, los enanos en Esgaroth y los hijos de Bardo.
  • Esta fue una edición muy complicada en la que he tenido que devanarme los sesos para que no apareciera Bain entregándole la flecha negra…pero he quedado satisfecho con el resultado.

15.El encuentro en las nubes.

Los enanos buscan incesantemente la Piedra del Arca mientras crece la locura de Thorin y los refugiados de Esgaroth llegan a Valle.

  • Se recortan totalmente varias de las escenas que denotan la locura en ciernes de Thorin por el mal del oro.
  • Se recortan totalmente las escenas de los refugiados de Esgaroth en las costas del lago y llegando a Valle.
  • No sabemos qué ha pasado con la Piedra del Arca hasta el siguiente capítulo.

16.Un ladrón en la noche.

Bilbo entrega la Piedra del Arca a Bardo y Gandalf. Escena de la versión de cine ligeramente recortada.


17.Las nubes estallan.

La batalla se ha visto ampliamente modificada, reduciéndola y haciéndola más Bilbo-céntrica.

  • Los orcos llegan sin previo aviso de Gandalf y no vemos a Azog.
  • Recortados totalmente los gusanos come-tierra.
  • Se eliminan todas las escenas donde aparecen Legolas o Tauriel.
  • Las escenas donde el CGI canta más, especialmente en las que aparecen los troles, están recortadas totalmente.
  • Se utilizan 10 segundos de la edición fan Rankin and Bass en el momento en el que Bilbo se pone el anillo y escapa de la batalla y (aún con el anillo puesto) es golpeado por un orco y cae inconsciente.
  • Se usa minuto y medio de la edición fan de David Kilstein que resume la batalla después de que Bilbo queda inconsciente.

18.El viaje de vuelta.

Bilbo despierta y emprende el viaje de vuelta.

  • Se eliminan todas las escenas donde aparecen Legolas o Tauriel.

 

19.La última jornada.

Prácticamente idéntico al final original con la subasta en Bolsón Cerrado, con el único cambio de que Bilbo no se queda observando el pañuelo con sus iniciales.

 

Una edición de JAIMEMREILLO

RECOPILACIÓN DE EDICIONES DE EL HOBBIT (THE HOBBIT FAN EDITS' COMPILATION)

Existen numerosas versiones de El Hobbit en Internet. He decidido crear esta entrada a modo de compilación de algunas de las que han llegado a mis manos, con una breve reseña de cada una de ellas, con sus pros y contras. Todas aportan diferentes perspectivas y todas (bajo mi punto de vista) mejoran la edición original de Peter Jackson.
Si habéis encontrado alguna otra versión que no aparezca en la siguiente relación, o incluso habéis creado la vuestra propia, podéis dejar un comentario debajo de este post para darla a conocer. ¡Gracias a Fredyk por los aportes, siempre alerta de las novedades en la red de redes!

It seems that slowly appearing more and more Fan Edits of The Hobbit on the Internet. I decided to create this post as a compilation of some of those who have come to hand, with a brief overview of each of them, with their pros and cons. All bring different perspectives and all (in my view) improve the original edition of Peter Jackson.
If you found some other version that does not appear, or even you have created your own, you can leave a comment below. Thanks to Fredyk by contributions, always alert to developments in the Net! 
Attached below is a comparison chart to help you to choose which version is closer to your tastes. This table has been created in collaboration with editors Jamesmr93 and Fredyk10 ¡thank you! (Click on the image to enlarge). The reviews are in Spanish, but the scores in the table are easily understood.

Nota: A pesar de que he intentado ser lo más objetivo posible para realizar la recopilación, es obvio que gran parte de lo que encontraréis a continuación son opiniones del que suscribe. Por tanto, es razonable que ciertos aspectos que yo haya catalogado como "pros" otros lo consideréis "contras", y viceversa. Dicha catalogación en "pros/contras" no tiene otro objeto que marcar los puntos más importantes para que os ayuden a tener una idea general de cada una de las ediciones y no pretenden bajo ningún concepto ser cánones o verdades irrefutables.

Entrada actualizada a 20/02/24.

Adjunto a continuación una tabla comparativa para que os ayude a elegir que versión se acerca más a vuestros gustos. Esta tabla ha sido creada en colaboración con los editores Fredyk10 y Jamesmr93 ¡gracias! (click en la imagen para ampliar).


Pincha para ampliar



EDICIONES EN CASTELLANO:
(English editions below)

  • El Hobbit Editado [by Finwë]Mi propia versión, dividida en dos partes. En full HD 1080p con sonido dolby 5.1, escenas de la extendida de LBCE y multitud de fallos corregidos. También con sus correspondientes portadas y libretos o booklets.  

  • El Hobbit Versión sin Apéndices by Fredyk10 Parte 1 y Parte 2En esta versión no aparece material correspondiente a los apéndices de El Señor de los Anillos, por lo que se centra exclusivamente en El Hobbit, eliminando referencias al Concilio Blanco, Radagast o Dol Guldur.
    • Duración: 2:50 (primera parte) + 3:30 (segunda parte).
    • Tamaño: 7 GB cada parte (10+13 GB la versión en HD).
    • Pros: en español. Buen montaje y gran calidad de vídeo (en su versión en HD). Aunque aparece el ataque de los orcos antes de entrar a Rivendel sin Radagast (escena que aborrezco), está tan bien editado que queda fenomenal. Aparecen momentos bastante fieles al libro, como la canción festiva de los enanos en Bolsón Cerrado, o la canción del Gran Trasgo. Excelente edición de la parte de la batalla final.
    • Contras: No tiene sonido 5.1 (para los fieles a la alta fidelidad de audio). Quizá sean demasiado largas, en especial la segunda (de hecho hay ediciones que reducen las 3 películas a 1 sola de esa misma duración!). Hay bastantes escenas que podrían haberse eliminado sin ningún problema para reducir la duración de las mismas y conseguir películas más amenas.  No obstante habrá mucha gente que disfrute con esta excelente versión si prefiere una historia con menos recortes pero bien montada. 

  • El Hobbit Edición Dos Películas by JamesPrimera de lo que serán dos películas. Diría que es una de las versiones con menos cortes que he visto. Aunque la duración es un pelín excesiva, acaba antes de la entrada a Erebor. Ha decidido mantener la parte de Radagast, Dol Guldur y Tauriel. Es una visión bastante personal, aún así es muy buen trabajo de edición.
    • Duración: 3:08 + 3:20
    • Tamaño: 2,61 GB (720) + 13 GB (1080)
    • Pros: En español y con buenas transiciones. Me gusta que ha utilizado como última escena al zorzal y el ojo de Smaug apareciendo entre la montaña de monedas. No sale Alfrid ni el Gobernador excepto las escenas principales. Aunque los enanos llegan a entrar en la montaña antes de que salga Smaug, lo ha recortado bastante y no queda mal del todo. Para el principio de la segunda peli ha usado el tema de los Stark de Juego de Tronos, no quedando mal del todo aunque pienso que hay temas lo suficientemente buenos de Howard Shore como para tener que recurrir a otras cosas. Curioso y muy logrado el titulo de Partida y Regreso.
    • Contras: A pesar de su larga duración, siguen sin aparecer momentos importantes en el libro, como la canción de los enanos "Misty Mountain" o el encuentro con los trolls. En cambio hay otras muchas escenas que si ha mantenido: el chiste del insecto palo de Radagast... Legolas haciendo cabriolas en los barriles... casi todas las escenas de Tauriel (incluidas las de Esgaroth, aunque elimina la historia de amor con Kili). Mantiene la persecución de los orcos y el trineo de Radagast (en esta secuencia ha incluido el tema musical de Isengard a un volumen desproporcionado, mientras que por debajo se escucha la música original). Otro de los cortes más bruscos es el del final de la primera película con la segunda, en la que corta a la escena de Dol Guldur entre Azog y Bolgo y después la compañía aparece directamente en la casa de Beorn, sin que se sepa muy bien como han llegado ahí o quien es Beorn... Por último los subtítulos de los diálogos en élfico u orco solo salen en inglés.

  • EL HOBBIT (editado por Jamesmr 93)En verdad la calidad de esta edición es abrumadora, tanto en imagen como en sonido, lo cierto es que bien merecen la pena para ver en pantalla grande. 
    • Duración: 3:52
    • Tamaño: 14 GB
    • Pros: Lo que más me ha gustado, además de su excelente calidad, ha sido que apenas se ha dejado nada importante en el tintero (excepto la secuencia de los Gigantes de Piedra), es fluida, manteniendo la tensión y lo más importante sin perder la coherencia. ¡Impresionante la canción de los enanos "Misty Mountain" con las imágenes a modo flashback de la historia de Thorin! Gran trabajo de edición en la parte de la batalla final, muy bien resuelta!!
    • Contras: No salen los Gigantes de Piedra. Un poco larga para ser una sola película. No tiene sonido 5.1 (para los fieles a la alta fidelidad de audio). 

  • EL HOBBIT SUPERCUT (editado por Jamesmr 93). La trilogía de EL HOBBIT en una sola película de menos de 3 horas de duración en castellano. Vive la aventura de Bilbo y los enanos con un ritmo trepidante.
    • Duración: 2:56 + creditos.
    • Tamaño: 20 GB.

  • El Hobbit “A 13 Months´ Journey” Edit by Sting_23Versión en dos películas que elimina más de 2 horas y media de metraje, y en 7 idiomas: inglés, español (castellano y latino), francés, italiano, portugués y alemán. Disponible en varias calidades.
    • Duración: 5:45 (las dos películas)
    • Tamaño: de 20 a 60 GB (la suma de las dos películas), según la calidad.
    • Pros: Buena calidad de edición. ¡La única edición en la red con 7 idiomas!
    • Contras: Para mi gusto quedan algo descompensadas la primera (3:30) y la segunda película (2:15). Esto se debe principalmente a que la primera tiene muchos menos cortes que la segunda. Así, encontraremos casi todas las escenas de Radagast, la canción del Gran Trasgo o la huida en los barriles con apenas cortes. En cambio en la segunda si que ha eliminado la división de la compañía de Thorin en Esgaroth, o el combate de los enanos contra Smaug en las fraguas de Erebor (pero deja escenas del Gobernador y Alfrid). Sin embargo no aparece el funeral de Thorin (suponemos que aparecerá en las versión final). El resultado es ciertamente ambiguo, pues aunque el autor dice haber pretendido una versión más fiel al viaje de Bilbo, siguen sobrando varias escenas anteriormente mencionadas.

  • The Osom FaneditVersión en una sola película disponible en español e inglés.
    • Duración: 4:49.
    • Tamaño: 8,5 GB.
    • Pros: Calidad de edición profesional y dos idiomas disponibles.
    • Contras: Excesiva duración para una sola peli y sonido sin 5.1. Aunque no hay nada de Dol Guldur siguen apareciendo en dos momentos puntuales Galadriel y Radagast, sin aportar nada al conjunto. Exceso de escenas de acción en algunos momentos (barriles y la batalla). No salen los Gigantes de Piedra. 


  • El Hobbit (editado por Gorthaur)Versión en una sola película en español.
    • Duración: 3:12.
    • Tamaño: 6,9 GB.
    • Pros: Gran edición que recopila y/o se inspira en muchos de los aciertos de otras versiones publicadas, pero aun así cuenta con personalidad propia. Adaptación muy fiel al libro de Tolkien, y montaje también muy logrado. Las escenas de Beorn, la batalla y el tratamiento de la personalidad de Thorin, de lo más conseguido de la edición.
    • Contras: Sonido sin 5.1.  Alguna transición en el sonido un poco brusca (entrada de Beorn a su casa), y algún fotograma que se ha colado en la escena de los barriles. No salen los Gigantes de Piedra. 




EDICIONES EN VERSIÓN ORIGINAL 
(FAN EDITS - ENGLISH EDITIONS):

  • Tolkien Editor. Probablemente la primera de todas las ediciones creadas, y la que personalmente me dio el empujoncito para que me decidiera a crear la mía propia. 
    • Duración 4:30. 
    • Disponible versiones en dos calidades: 2 GB o 6 GB. 
    • Pros: montaje correcto y fluido. Aunque está en inglés existen subtitulos en español. Han creado caratulas para el DVD.
    • Contras: su duración es excesiva para una sola película. Las secuencias correspondientes a La Batalla de los Cinco Ejércitos parece que tienen menor calidad de vídeo. No sale el ataque de los huargos tras las cuevas de los trasgos, ni las las águilas. Omite las muertes de Fili y Kili. Deja parte del combate de los enanos contra Smaug en Erebor, y aunque omite la parte en la que le bañan en oro, el dragón sale de la montaña sacudiéndose el oro. No sale nada de Dol Guldur ni de las versiones extendidas. 

  • JRR Tolkien's The Hobbit by Dustin Lee.  
    • Duración: 4 horas.
    • Tamaño: 10 GB (1080p, full HD).
    • Pros: altísima calidad de vídeo, probablemente la mejor de todas las versiones que he visto hasta la fecha. Es una versión similar a la de Tolkien Edit, pero con algunos cambios sustanciales, como que aparecen las muertes de Fili y Kili en la misma secuencia, con un resultado excelente. Aunque ha eliminado la parte correspondiente a Dol Guldur ha anunciado que creará una mini película con toda esta parte así como con la historia de los enanos.
    • Contras: En inglés sin subtitulos. Duración excesiva para una sola película (aunque ha puesto un intermedio entre ambas, ideal para verla en dos veces). No sale el ataque de los huargos tras las cuevas de los trasgos, ni las las águilas.

  • There and Back Again - A Hobbit's Cut by Underhilleditor. Versión realmente interesante que se ciñe casi literalmente al libro de Tolkien. Es un montaje muy diferente a cualquiera que podáis encontrar, re-editando la película casi por completo.
    • Duración: 3 horas.
    • Tamaño: 3 GB.
    • Pros: edición muy bien hecha. Fiel al libro, condensando todo lo importante en una sola película de duración aceptable (no las 4 o 4 horas y media de otras versiones). Omite el prólogo de Valle y Erebor, pero aprovecha algunas escenas mientras los enanos cantan la canción "Misty Mountain" en Bolsón Cerrado, con un resultado fantástico. Juega mucho con la banda sonora para realizar transiciones. Gandalf mata al Gran Trasgo, ¡pero no en el puente! Elimina a Azog y lo sustituye por Bolgo. Tampoco sale Tauriel o Bain (el hijo de Bardo), y hasta le sustituye por una roca en el momento del disparo! Thorin combate en la batalla del final sin dudar. Aparecen las muertes de Fili y Kili. Los flashes del final, tras el momento en el que Bilbo cae inconsciente, son sencillamente perfectos.  
    • Contras: En inglés sin subtitulos. No salen los gigantes de piedra. Se ve como los enanos tiran la toalla antes de entrar en Erebor. En el momento de la muerte de Fili, se ve brevemente que al que tira al suelo Bolgo es Tauriel y no el enano. No sale nada de Dol Guldur. Al ser una versión provisional, las secuencias correspondientes a La Batalla de los Cinco Ejércitos tienen menor calidad de vídeo. 

  • "There and Back Again" A Hobbit's Tale Recut by David Killstein. Online desde el 1/8/2015, y según muchos una de las mejores versiones de El Hobbit en versión original. También tiene una versión llamada The Battle of Dol Guldur, en el que condensa todo el material correspondiente al Concilio Blanco y Dol Guldur, que omite en su edición de El Hobbit.
    • Duración: 3:09.
    • Tamaño: dos calidades 4 GB (HD) y 12 GB (Blu-Ray).
    • Pros: Parece ser una de las versiones más fieles al libro original, centrándose casi en su totalidad en Bilbo y eliminando todas las tramas secundarias. La forma en la que resuelve la Batalla de los Cinco Ejércitos jugando con la BSO es sencillamente perfecta (recordemos que en el libro Bilbo cae inconsciente al principio de la batalla).
    • Contras: No he encontrado ninguna pega aparte de que esté en inglés (por ahora sin subtítulos). Por sacarle un pero faltan los gigantes de piedra y queda un salto un tanto brusco entre Rivendel y las Cavernas de los Trasgos.
  • The Hobbit Dwarfed EditionEn esta versión tampoco aparece material correspondiente a los apéndices de El Señor de los Anillos, por lo que se centra exclusivamente en El Hobbit, eliminando referencias al Concilio Blanco, Radagast o Dol Guldur. 
    • Duración: 2:00 (solo primera parte hasta que Smaug sale de Erebor).
    • Tamaño: 3,61 GB (800x1920).
    • Pros: Buen montaje y buena calidad de vídeo y audio. Todos los cortes son llevados genialmente. Por la similitud en muchas de sus transiciones diría que es una mezcla entre JRR Tolkien's The Hobbit y There and Back Again - A Hobbit's Cut. No sale el ataque de los enanos al dragón en las minas.
    • Contras: Aunque alega ser 100% fiel al libro, hay ciertos detalles que lo contradicen: no aparecen las águilas ni el ataque de los orcos en los árboles. Los enanos se rinden antes de entrar a Erebor (Thorin tira la llave). Tampoco sale la escena en la que encuentran en la caverna de los trolls Orcrist, Glamdring y Dardo.





  • The Hobbit Trilogy as One Movie. Twice. By Hobbit Fixer En esta versión el editor ha decidido hacer dos películas, una dedicada enteramente a Bilbo y los enanos "The Hobbit: The Dwarves of Erebor" y una segunda con la parte dedicada a Gandalf y a Azog "The Hobbit: The Orc of Gundabad". [Para descargar estas versiones basta con entrar en el blog del editor y pinchar en el punto y final de la descripción de cada una de las ediciones => "."]
      • Duración: 3:15 (The Dwarves of Erebor) y 2:15 (The Orc of Gundabad).
      • Tamaño: 4,05GB (The Dwarves of Erebor) y 2,54GB (The Orc of Gundabad).
      • Opinión: la película dedicada a Gandalf y Azog es cuanto menos curiosa y ofrece una perspectiva completamente diferente a todas las ediciones de El Hobbit. Si bien también narra parte de la historia de Bilbo para poner un contexto general a la historia, se centra principalmente en Gandalf. El resultado en mi opinión es ciertamente ambiguo pues en ocasiones puede ser hasta un pelín confusa, pero no por ello desmerece el trabajo realizado y la originalidad de la propuesta.

    • El Hobbit (editado por Samuel Barilla)Versión en dos películas. En inglés con subtítulos en español.
      • Duración: 5:46 (con créditos).
      • Tamaño: 16 GB.
      • Pros: Según indica el autor fue el primero en editar las películas de El Hobbit, incluso antes que Tolkien Editor. Tiene ideas geniales, que le diferencia del resto. En especial en la segunda parte, como p.ej el flashback de Gandalf-Galadriel al final de la peli, o la forma en la que concluye (igual que empieza la versión original de UVI). Genial la opción de los subtítulos en español. 
      • Contras: A mi modo de ver mantiene algunas escenas prescindibles, como la persecución de Radagast y los lobos, los enanos en las forjas de Erebor o la trama de Legolas en Ciudad del Lago. La segunda película queda muy descompensada en cuanto a duración respecto a la primera, pues solo cubre la Batalla de los Cinco Ejércitos. Ha usado una de las escenas eliminadas del montaje final, que aparece en los extras de LBCE: Bilbo enterrando la bellota durante la batalla. Si bien la idea es buena, la calidad de imagen es tan mala en comparación con el resto que hace desmerecer todo el conjunto.

    • El Hobbit “A 13 Months´ Journey” Edit by Sting_23Versión en dos películas que elimina más de 2 horas y media de metraje, y en 6-7 idiomas: inglés, español (castellano y latino), francés, italiano, portugués y alemán. Disponible en varias calidades.
      • Duración: 5:45 (las dos películas)
      • Tamaño: de 20 a 60 GB (la suma de las dos películas), según la calidad.
      • Pros: Buena calidad de edición. ¡La única edición en la red con 7 idiomas!
      • Contras: Para mi gusto quedan algo descompensadas la primera (3:30) y la segunda película (2:15). Esto se debe principalmente a que la primera tiene muchos menos cortes que la segunda. Así, encontraremos casi todas las escenas de Radagast, la canción del Gran Trasgo o la huida en los barriles con apenas cortes. En cambio en la segunda si que ha eliminado la división de la compañía de Thorin en Esgaroth, o el combate de los enanos contra Smaug en las fraguas de Erebor (pero deja escenas del Gobernador y Alfrid). Sin embargo no aparece el funeral de Thorin (suponemos que aparecerá en las versión final). El resultado es ciertamente ambiguo, pues aunque el autor dice haber pretendido una versión más fiel al viaje de Bilbo, siguen sobrando varias escenas anteriormente mencionadas.

    • El Hobbit Versión PabloVersión en dos películas en inglés, basada en la de Tolkien Editor, como bien indica su autor.

    • The Osom FaneditVersión en una sola película disponible en español e inglés.
      • Duración: 4:49.
      • Tamaño: 8,5 GB.
      • Pros: Calidad de edición profesional y dos idiomas disponibles
      • Contras: Excesiva duración para una sola peli y sonido sin 5.1. Aunque no hay nada de Dol Guldur siguen apareciendo en dos momentos puntuales Galadriel y Radagast, sin aportar nada al conjunto. Exceso de escenas de acción en algunos momentos (barriles y la batalla). No salen los Gigantes de Piedra.

    • The Hobbit “Ironfoot Edition” by FontaneVersión en dos películas, en inglés.
      • Duración: 5 h (las dos películas)
      • Tamaño: de 5 a 15 GB (la suma de las dos películas), según la calidad.
      • Pros: Gran calidad de edición, ¡incluso ha retocado digitalmente algunas de las escenas para eliminar o incorporar a algún personaje!. También para corregir el color y que parezca de noche cuando la escena original era de día. El montaje fluye sin notarse apenas ningún corte, pues ha incluido hasta efectos de sonido o diálogos diferentes a los originales cuando la historia lo ha requerido.
      • Contras: Ha dejado algunas escenas de acción algo más prescindibles (como la escena completa de los barriles, el combate en las forjas, las hélices de los enanos o el carro de batalla). No tiene sonido 5.1.

    •  The Hobbit “Two-Hour Fan-Edit" by FionaVersión en una sola película ¡de tan solo 2h15m!.
      • Duración: 2:15
      • Tamaño: de 2 a 10 GB, según la calidad.
      • Pros: La edición más corta existente, ¡y guardando la coherencia! Concretamente ha cortado un 75% del metraje original y, salvando un par de momentos que puede fallar la continuidad, el resultado es de 10. Lo cual no deja de ser sorprendente.
      • Contras: En mi opinión tan sólo le ha faltado incluir (de las escenas del libro) los Gigantes de Piedra, Beorn (omitido por completo) y la subasta en Bolsón Cerrado, mientras que si ha incluido la escena de los enanos ordenando los platos o el carro de combate. La canción "Misty Mountain" en Bolsón Cerrado queda algo repetitiva al cortarla para meter el flashback de Erebor en lugar de insertar el flashback en medio dela canción como otras versiones. JonNo tiene sonido 5.1.
    •  The Hobbit “Enhanced Edition" by JonasVersión en dos películas de 3h30m cada una. En inglés.
      • Duración: 7h
      • Tamaño: 17 GB cada película.
      • Pros: Calidad HD y Sonido Dolby 5.1. 
      • Contras: Demasiada duración.

    martes, 31 de mayo de 2016

    El Hobbit (editado por Gorthaur)

    NOTA DEL EDITOR
    Fui, durante tres años, miembro del equipo de elanillounico.com y creador de algunas FAQS sobre la obra de Tolkien. Como tantos otros, he querido realizar una edición de la película El Hobbit de Peter Jackson en castellano, pues la trilogía fue muy decepcionante para todos aquellos que nos gusta la obra del profesor.
    Esta película no habría sido posible si no me hubiera encontrado un día, por casualidad, con esta página. De modo que es gracias a Finwë que este proyecto ha sido posible. La primera edición que vi fue la de Jamesmr93, porque era la que más se acercaba a la idea que llevaba sobre lo que debía haber sido esta película. Me gustó mucho y a partir de ahí, después de intercambios de ideas y de ver otras ediciones, decidí intentar hacer mi versión.
    Mi intención al hacer esta edición era la de conseguir una película (una sola) mucho más fiel al libro y en general al mundo de Tolkien, aprovechándome de todo aquello que aprendí hace unos años, y con el rigor y la minuciosidad con las que hacía aquellos ensayos. También mi objetivo era que argumentalmente estuviera bien contada y con coherencia en el menor tiempo posible, pero sin ponerme una duración  máxima.
    En cuanto al aspecto técnico, quisiera disculparme… Fue mi gran escollo. Al principio no pensé que fuera a ser capaz, pues no tengo conocimientos, mi ordenador tiene ya 10 años y no sabía qué programa editor podía utilizar que funcionara en XP y fuera gratis. Al final la solución fue el gratuito de Windows, el Movie Maker.  Y así lo he hecho, no sin bastantes problemas. Pero si he conseguido hacerlo, más o menos dignamente,  con estos medios, cualquiera lo puede hacer.
    Lamento deciros que gran calidad de imagen no vais a encontrar. No podía trabajar con FullHD, así que he tenido que hacerlo a 720p. Y aunque me he esforzado mucho para que los cortes apenas se notaran y el audio estuviera bien integrado, no siempre lo he conseguido. Pido por ello disculpas, pero no he podido/sabido hacerlo mejor. La parte técnica en ocasiones ha sido frustrante.
    El contenido, por decirlo de alguna manera, es lo que ha sido satisfactorio; el ir eligiendo escenas, ir recortando aquí y allá, e ir dando forma a la película aproximándome más al libro.
    Una vez tuve decidido que iba a embarcarme en este proyecto que no sabía cómo acabaría, comencé releyéndome el libro que lo tenía un poco olvidado. Y durante el proceso de edición lo he estado consultando en muchas ocasiones para acercarme lo máximo posible a él, sobre todo en lo referente a los personajes y sus acciones.
    Para esta película he utilizado el material original de Peter Jackson, con alguna pequeña excepción. El montaje que aparece en la canción de los enanos y el que aparece cuando Bilbo se queda inconsciente durante la batalla está sacado de la versión de Jamesmr93, al que debo agradecerle que me dejara utilizarlos. Y dos planos de las águilas cuando rescatan a la compañía son de la versión de Ironfoot, que retocó la imagen para que pareciera nocturna. Cabría añadir también que algunas de las escenas donde aparecen subtítulos han sido extraídas de la versión de Finwë y tal vez de Jamesmr93, debido a problemas técnicos para crearlos.
    Obviamente, por mucho que mi intención fuera ser lo más fiel al libro, existe la limitación de que el material para realizar el montaje es el que es. He mantenido la trama del Nigromante y Dol Guldûr, aunque realmente no pertenece al libro, porque he pensado que era mejor para la película y son hechos que sucedieron en la historia. He recortado muchas escenas y tramas inventadas, como podréis leer más abajo, pero no me he limitado sólo a eso. Como decía anteriormente, he ido un poquito más allá y mediante pequeños cortes en frases y escenas, he logrado cambiar la personalidad de algunos protagonistas que se distanciaban  mucho de sus homólogos en el libro. Principalmente Thorin. El Thorin del libro no tiene rechazo hacia Elrond o Rivendel, tampoco promete que repartirá el tesoro de Erebor, el “mal del dragón” es mucho menos acusado y participa sin dudar en la batalla cuando aparecen los orcos. Todo ello se ve reflejado en mi película salvo la promesa de compartir la riqueza, aunque no es tan explícita como en la versión de Peter Jackson. De esta manera, Thorin no es tan mezquino como lo vimos en el cine.

    PRINCIPALES CAMBIOS
    1.  Duración de 3 horas y 11 minutos. 3h 16 min con créditos
    2. La conquista de Erebor por Smaug se muestra a través de un flashback durante la canción de los enanos Misty Mountains.
    3. Se recorta considerablemente la reunión en Bolsón Cerrado.
    4. Se mantiene la trama de Dol Guldûr y el Nigromante, pero se elimina la visita a las tumbas de Rhudaur y Radagast aparece testimonialmente.
    5. Se recortan o eliminan muchas escenas de acción. Se elimina la persecución de los orcos anterior a la llegada a Rivendel. Y se recorta en la caverna de los trasgos, los pinos, las arañas, los barriles y la batalla final
    6. Se eliminan los Gigantes de Piedra.
    7. Thorin no muestra rechazo hacia Elrond o Rivendel.
    8. La participación de Azog se ha reducido al mínimo. No aparece en los pinos.
    9. Llegada a la casa de Beorn inspirada en la versión de Ironfoot.
    10. La huida en los barriles es mucho más corta.  No salen los orcos.
    11. Tauriel, Bolgo, Legolas, Alfrid y el Gobernador apenas salen en pantalla. Este último un poco más. Lo necesario.
    12. Thorin no llega a prometer que repartirá las riquezas de la Montaña, sino que se remite a la profecía para compartir toda la riqueza de su pueblo. Es parecido pero no es exactamente lo mismo, queda más ambiguo. Existe un acuerdo, y a él hace referencia Bardo cuando dialogan, pero se omite la falta de palabra de Thorin, tanto ahí como cuando Bilbo es “expulsado” de la Puerta de la Montaña.
    13. La compañía de Thorin no se divide en Esgaroth.
    14. Los enanos no combaten con Smaug. No entran a la montaña hasta que Smaug ha muerto.
    15. Thranduil no es tan egoísta, ni tan “malo”. El Rey Elfo viene a auxiliar a la gente de Esgaroth con víveres eliminando la frase “no he venido a socorreros”, aunque sigue reclamando las joyas que según él le pertenecen. Pero se omite cualquier referencia a librar una guerra por un tesoro. Es mucho menos bélico.
    16. Thorin no duda en participar en la batalla de los Cinco Ejércitos.

    LISTADO DE CAPITULOS
    1. Bolsón Cerrado
    2. Una Tertulia Inesperada
    3. Partida
    4. Carnero Asado
    5. Un Breve Descanso
    6. El Concilio Blanco
    7. Sobre la Colina y Bajo la Colina
    8. Acertijos en las Tinieblas
    9. De la sartén al Fuego
    10. Extraños Aposentos
    11. Moscas y Arañas
    12. Barriles de Contrabando
    13. La Ciudad del Lago
    14. En el Umbral
    15. Smaug
    16. Fuego y Agua
    17. El Nigromante
    18. El Encuentro de las Nubes
    19. Un ladrón en la Noche
    20. Las Nubes Estallan
    21. La Batalla de los Cinco Ejércitos
    22. Thorin Escudo de Roble
    23. El Viaje de Vuelta
    24. Créditos


    ENLACES Y DESCARGA

    Duración: 3 horas 16 minutos
    Formato MP4
    Tamaño:  6,88 GB
    Vídeo:1280x720   4800 Kbps
    Audio: Castellano. Estéreo AC3 224 Kbps


    AGRADECIMIENTOS
    En primer lugar quisiera agradecer a Dani “Finwë” el dejarme publicar en su blog EL HOBBIT EDITADO, mi edición. También a Jamesmr93 por dejarme utilizar su montaje de Misty Mountains y cuando Bilbo se queda inconsciente durante la batalla. Y al propio Finwë, Jamesmr93, Fredyk10, Agent X., Exares y Rosalina por sus consejos y apoyo durante la elaboración de la película.

    RENUNCIA

    Esta película no pretende ningún ánimo de lucro y sólo tiene como finalidad el entretenimiento de los fans de Tolkien. Así mismo, dicho contenido no tiene vinculación alguna o aprobación expresa por parte de Tolkien Enterprises, Tolkien Estate, Peter Jackson, New Line, Warner, MGM, o cualquier afiliado a estos. Es para uso exclusivo de visionado particular y no debe de ser vendida, alquilada, o utilizada para obtener beneficio alguno.