A continuación tenéis la estupenda versión creada por Fredyk10 de El Hobbit - Partida y Regreso y que me ha permitido colgar en el blog para que todos podáis disfrutarla, en versión full HD 1080p. Mi opinión al final de la entrada.
* Importante: si os da algún tipo de error a la hora de la descarga, os recomendamos usar la extensión de Mega para Google Chrome, o bien el gestor de descargas Jdownloader.
----------------------------------------------------------------------------------------
NOTA DEL EDITOR
EL HOBBIT PARTIDA Y REGRESO "VERSIÓN SIN APÉNDICES" edit 5 Enero 2016
----------------------------------------------------------------------------------------
Siempre que he visto las películas de la versión de cine parece que he visto un grandísimo tráiler, comparándolas con las versiones extendidas, que son las que realmente tendrían que haber salido a luz en los cines.
* Me animé a hacer esta edición/montaje al ver que un fan de Tolkien recortó las 3 películas en una sola de 4 horas 21 minutos "THE HOBBIT THE TOLKIEN EDIT"
Así es como empezó todo... como bien deje reflejado en las notas de UVI de mi versión, para que quede claro. Me gustan más las versiones extendidas del Hobbit, que las del cine. Algo que no me paso con El Señor de los Anillos curiosamente.
El reto de estas versiones sin apéndices era reducir las 3 películas en 2 como se tenía previsto. Las 3 películas son casi 9 horas de duración, en lo que he conseguido reducirlas a 6 horas 20 minutos en total.
Tengo que decir que me he divertido haciendo estos montajes y he aprendido mucho sobre el proceso. Con esto quiero dejar claro, que no soy editor profesional, simplemente me gusta la edición y todo lo relacionado con ella. El tiempo que he empleado en hacer esta versión ha sido de 3 semanas en total aproximadamente sin contar el parón que hubo entre La Desolación de smaug y la espera de la V.E de La Batalla de los Cinco Ejércitos.
Disfrutad de Un Viaje Inesperado y Partida y Regreso Versiones sin Apéndices tanto como he disfrutado montándolas.
Nos vemos pronto ;)--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NOTAS DEL ARCHIVO:
- Formato: mkv- Video: H264, 1920x1080, 16:9, 9059kbps, 23,967fps.- Audio: Castellano, AAC, 48KHz, 384kbps, Estereo*.- subtitulos: Español forzados- Tamaño: 13,2 GB- Duración: 3:29:10 (con los créditos)- Descarga: Enlace Mega
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LISTA DE CAPITULOS
1. Mi querido Frodo
2. Prólogo: La caida de Erebor
3. Moscas y arañas
4. El Reino del Bosque
5. El Rey elfo
6. Barriles hacia abajo
7. Bardo, el arquero
8. Barriles de contrabando
9. La Ciudad del Lago
10. El Gobernador
11. El mundo de los hombres
12. La casa de Bardo
13. La Profecía
14. Una cálida bienvenida
15. La despedida de la Compañia
16. La Montaña Solitaria
17. La Puerta Oculta
18. En el umbral
19. Hoja de Reyes
20. El valor de los hobbits
21. Informacíon secreta
22. La fecha negra
23. En la guarida del Dragón
24. Bajo arresto
25. Bilbo, el saqueador
26. Medicina élfica
27. Enfrentamientos
28. Cazador cazado
29. Un plan desesperado
30. Las fraguas reavivadas
31. Smaug, el dorado
32. Fuego y agua
33. Bardo, el matadragones
34. Costas del lago largo
35. Nadie en casa
36. El viaje sera largo
37. La joya del rey
38. Las ruinas de valle´
39. Erebor fortificado
40. La ayuda de los elfos
41. El encuentro en la nubes
42. Una muestra de amistad
43. El último movimiento de un plan maestro
44. Bolgo del norte
45. La guardia nocturna
46. Un ladrón de la noche
47. Un ladrón honesto
48. Dáin pie de hierro
49. Las nubes estallan
50. Batalla en valle
51. Enfermedad del dragón
52. El regreso de Throrin escudo de roble
53. Hijos de Durin
54. ¡Por el Rey!
55. Todo el que quiera luchar hasta el final...¡Que me siga!
56. El plan de Thorin
57. El quinto ejército
58. Explorando la colina del cuervo
59. La puesta
60. Batalla en la colina del cuervo
61. La hora más larga
62. Partiendo con amigos
63. La tristeza de los elfos
64. Ojos de fuego y espada han visto
65. Rey bajo la montaña
66. El regreso del viaje
67. El último pasaje
68. Viejos amigos
69. Creditos
"ATENCIÓN NO SIGAS LEYENDO SI NO QUIERES SPOILER"
• Esta "versión sin apéndices" tiene contenido tanto como las versiones de cine y versiones extendidas de: La Comunidad del Anillo, Un Viaje Inesperado, La Desolación de Smaug y La Batalla de los Cinco Ejércitos.
• El prólogo de Un Viaje Inesperado se incorpora a esta última parte del Hobbit. Es el momento ideal, abajo me punto de vista, poner este prólogo ya que en la primera parte apenas se sabe la historia de Erebor, el dragon Smaug, el Rey Thranduil.. etc. todas esas historias que se quedaron en el tinteroen UVI Versión Sin Apéndices.
• Eliminado por completo el vínculo amoroso entre Tauriel y Kili. Tal vez un pequeño tonteo de Kili a Tauriel, pero ella lo rechaza.
• Eliminadas todas las escenas de legolas haciendo piruetas que sobrepasan la ley de la gravedad.
*Nota: Legolas y Tauriel son personajes que tienes un pequeño papel en la historia, "extras"
• Se mantiene la subtrama cuando Kili cae herido durante la huida del reino de los elfos cuando escapan con los barriles. Como consecuencia, una parte de la compañía se queda en la ciudad del lago hasta que Kili se recupere de su herida, Bardo le presta asilo... etc *Nota: esta consecuencia, desemboca a no ser totalmente fiel a la historia del libro.
• Eliminada la emboscada sin sentido de los orcos en la ciudad del lago, por lo tanto Legolas y Tauriel no aparecen
• Se añade el fragmento de como Bilbo coge la piedra del arca en la parte de "La Desolación de Smaug". Por lo tanto se sabe que Bilbo tiene la piedra desdeel principio.
• Cuando empieza la parte de la película La Batalla de los Cinco Ejércitos, he ideado un “sistema de reciclaje de audio”. Consiste en utilizar el audio ambiente de escenas eliminadas y colocarlo en la escena que correspondiente. Podéis encontrar estos “audios reciclados” esparcidos en distintos puntos de la parte La Batalla de los Cinco Ejércitos.
En el capítulo “Fuego y agua” tienes unos cuantos, cuando Bardo está encerrado en la celda, Bofur dice: hay que irse cuando están huyendo de la ciudad y les pasa por encima Smaug.
• Me gustaría nombrar en el capítulo “las costas del lago largo” los enanos Bufor, Oin, Fili y Kili, marchan hacia la montaña. Fili le dice a Kili, venga nos vamos, pero Kili tiene un momento de duda en quedarse hasta que las hijas de bardo encuentren a su padre, no saben si sigue vivo. Finalmente Kili se marcha preocupado por dejar a las niñas solas, mirando hacia atrás mientras se aleja de la orilla.
Las niñas encuentran finalmente a su padre “Bardo” vivo y a salvo junto a su hijo.
Pero esto no acaba aquí, ya que Kili no sabe nada aun. Y en el Capítulo “Erebor fortificado” se nota la preocupación que tiene Kili por la gente de la ciudad del lago. Esa preocupación también puede ser motivo de culpa, por no haber ayudado a los habitantes que le dieran su ayuda cuando él (Kili) cayó herido y le dieron asilo. Por esa replica a Thorin, diciéndole que los pobres de la ciudad del lago no tienen nada… lo han perdido “todo”
• La Batalla: sin duda alguna, la batalla a sido un verdadero reto… es el muro de carga de toda la saga del Hobbit, si falla la batalla… se desploma todo lo demás. Que es el motivo de la lluvia de críticas a “La Batalla de los cinco Ejércitos”, la versión de cine se quedaba pufff rara, muy rara, no entendía nada de lo que estaba sucediendo… muy desorganizada. Y en la versión extendida esta mejor, pero con escenas cómicas que no le pega nada para una batalla y con aun más diálogos en media de la lucha :S (si fuera una batalla de verdad, te llevas un hachazo en la cabeza sin que te dejen terminar la frase) en fin. Es más o menos lo que pienso de las películas originales.
En esta versión veréis una batalla mucho mejor organizada (creo yo), corrigiendo y ordenando situaciones a medida que van transcurriendo. He tenido que utilizar material de la versión de cine, Tanto como la versión extendida.
Lista de los numerosos cambios de la batalla:
1: Las viejas hélices de los enanos que utilizan para protegerse de las fichas de los elfos, queda eliminadas. Ya que me parece un invento demasiado avanzado para la época… y que en el ESDLA nunca había imaginado ese tipo de defensa o sea visto… yo flipe cuando lo vi, una flipada de PJ vamos, no sé a quién se le ocurrió esa estúpida idea, y aun peor, llevarla a cabo y ponerla en la V.E.
Directamente las cabras cargan contra los elfos y estos se protegen con sus escudos…
2: Los devoradores de la tierra también están eliminados. Por lo que he tenido que apañármelas, haciendo un reciclaje de audio, mientras los enanos y los elfos se enzarzan al principio de la batalla, he simulado con un fragmento de audio de la batalla, los orcos salen directamente de la montaña gracias al sonido del cuerno que dirige Azog. Así los enanos y los elfos se dan la vuelta sorprendidos.
3: Cuando vi en el cine que Azog dirigía a su ejército desde un punto alto, alejado de la batalla y encima con una especie de velas de barco haciendo señales para los orcos… me pareció ridículo, parecía que Azog se lo pasaba pipa jugando al videojuego “Batalla Por la Tierra Media”. Era como ver un Gameplay. Azog queda eliminado de la batalla temporalmente, hasta que Thorin sale de la montaña solitaria.
4: En el capítulo titulado, “La hora más larga” hace referencia cuando Bilbo cae inconsciente en la batalla y consiguiendo un efecto en el que el espectador se sienta el protagonista “Bilbo” donde las horas se hacen segundos y todo pasa muy deprisa…
Resumiendo así, un cantidad de acontecimiento durante la batalla de los cinco ejércitos. Thranduil es atacado en la cuidad de valle, Bardo resistiendo las oleadas de los orcos junto a su pueblo, Legolas ayuda a Thorin en la colina del cuervo lanzado la espada “Orcrist” ya que Thorin también le echo una mano mucho antes en la huida de los barriles ;), la triste muerte de Kili a manos de Bolgo, la retirada de Bardo en Valle por las inmensas oleadas del ejercito orco y la llegada de las águilas con Beorn arrasando con el ejercito del norte.
• Después de que Bilbo de despide de Gandalf. Gandalf tararea la canción (no sé exactamente el título de la canción) “el camino sigue sin cesar” canción que canta en La Comunidad del Anillo al llegar a la comarca antes de que Frodo le sorprenda por el camino.
Frodo: ”llegas tarde”
• El final de la película ha sido modificado, ya que personalmente en la original me parece un final muy soso. He añadido la escena de Gandalf llegando a la comarca 60 años después… escena de La Comunidad del Anillo que es el toque de sal que le faltaba a este final de película.
EXTRAS "escenas eliminadas"
Como amantes de los extras de los DVDs de cualquier película, en el mismo enlace de descarga, podéis encontrar una carpeta con escenas que no se llegaron a utilizar en versiones finales de estas películas.
----------------------------------------------------------------------------------------
Tengo pensado hacer el Spin-Off de estas "versiones sin apéndices" en cuanto tengo tiempo
----------------------------------------------------------------------------------------
Doy las gracias especialmente a Charleston, por su participación y paciencia durante las horas dedicadas al montaje. A Finwë por publicar en el su blog, no solo las anteriores versiones, sino todas las versiones encontradas actualmente de El Hobbit que me han ayudado y aprendido mucho en la edición.
Finwë y Jamesmr93 también han aportado sus ideas
----------------------------------------------------------------------------------------
Blog de Finwë:http://elhobbiteditado.blogspot.com.es/
Mi Blog:http://fredyk10.blogspot.com.es/
"Fredyk10", 1 Enero de 2016.
----------------------------------------------------------------------------------------
RENUNCIA
Esta película no pretende ningún ánimo de lucro y sólo tiene como finalidad el entretenimiento de los fans de Tolkien. Así mismo, no tiene vinculación alguna o aprobación expresa por parte de Tolkien Enterprises, Tolkien Estate, Peter Jackson, New Line, Warner, MGM, o cualquier afiliado a estos. Es para uso exclusivo de visionado y no debe de ser vendido, alquilado, o utilizado para obtener beneficio alguno.
OPINIÓN DE LA EDICIÓN:
- Pros: en español. Buen montaje y gran calidad de vídeo (en su versión en HD). Aunque aparece el ataque de los orcos antes de entrar a Rivendel sin Radagast (escena que aborrezco), está tan bien editado que queda fenomenal. Aparecen momentos bastante fieles al libro, como la canción festiva de los enanos en Bolsón Cerrado, o la canción del Gran Trasgo. Excelente edición de la parte de la batalla final.
- Contras: No tiene sonido 5.1 (para los fieles a la alta fidelidad de audio). Quizá sean demasiado largas, en especial la segunda (de hecho hay ediciones que reducen las 3 películas a 1 sola de esa misma duración!). Hay bastantes escenas que podrían haberse eliminado sin ningún problema para reducir la duración de las mismas y conseguir películas más amenas. No obstante habrá mucha gente que disfrute con esta excelente versión si prefiere una historia con menos recortes pero bien montada.
Escribo aquí para comentar esta edición fan en su conjunto, no solo la Parte II.
ResponderEliminarSe puede definir en una frase: Edición fan que parece profesional de El Hobbit en dos películas (5 horas y 30 minutos en total), brillantemente editada, calidad 10, una historia sin fisuras y una trama a caballo entre la versión de Peter Jackson y la propia de la obra de Tolkien.
Me explico: la edición es tan perfecta que no he podido ver ninguna transición brusca y parece que sea la película real, sin cambiar nada. Quizá haya algun fallo pero no se aprecia. Lo cierto es que al tener menos cortes es menos probable tener errores aún así no le quito ningún mérito.
La calidad es la mejor que se puede tener a día de hoy tanto de audio como de video.
La historia es coherente y deja elementos de las películas de Peter Jackson como el protagonismo de Bolgo o de Alfrid y el Gobernador y elimina algunos como la trama de Dol Guldur y Tauriel.
Pros: ideas muy claras lo que se traduce en una película sin fisuras, calidad excelente y edición perfecta destacando la escena de la persecución de los wargos.
Contras: Se aleja de la versión de Tolkien y hay escenas poco relevantes y que consideraba de relleno para la trama tanto en la trilogía de PJ como aquí como la canción de Bofur, algunas de Alfrid o la de las fraguas de Erebor.
Por poner algún lunar en el apartado técnico: exceso de número de capítulos.
Es ideal para aquellos que les gustase la versión de Peter Jackson pero creían que la trama de Dol Guldur no era parte de esta historia. También para aquellos que no son muy tiquismiquis si la trama se aleja de la versión de Tolkien (como yo). Disfrutable 100%
por cierto, cual es la canción de Bofur? me he perdido algo?
EliminarSuscribo al 100% lo comentado por Jamesmr. Como ya he indicado en el mismo post:
ResponderEliminarPros: en español. Buen montaje y gran calidad de vídeo (en su versión en HD). Aunque aparece el ataque de los orcos antes de entrar a Rivendel sin Radagast (escena que aborrezco), está tan bien editado que queda fenomenal. Aparecen momentos bastante fieles al libro, como la canción festiva de los enanos en Bolsón Cerrado, o la canción del Gran Trasgo. Excelente edición de la parte de la batalla final.
Contras: No tiene sonido 5.1 (para los fieles a la alta fidelidad de audio). Quizá sean demasiado largas, en especial la segunda (de hecho hay ediciones que reducen las 3 películas a 1 sola de esa misma duración!). Hay bastantes escenas que podrían haberse eliminado sin ningún problema para reducir la duración de las mismas y conseguir películas más amenas.
No obstante habrá mucha gente que disfrute con esta excelente versión si prefiere una historia con menos recortes pero bien montada.
De nuevo, gracias por compartirla con el blog y enhorabuena por el trabajo!! Ahora a por la versión final de EL DAÑO DE ISILDUR!!!
Absolutamente deliciosa edición, muchas gracias, un grandíssimo trabajo que muchos por fin podremos disfrutar después de haber imaginado cómo habría sido si esa escena que chirriaba no hubiese tenido lugar.
ResponderEliminarLo dicho: Enhorabuena y gracias MAESTRO !
Hola Josep!! muchisimas gracias por comentar de verdad!
EliminarPerdon por el retraso en responderte, pero he estado muy ocupado. Finwe y yo hemos estado trabajando en otro proyecto "El Daño de Isildur" por lo que no he tenido mucho tiempo libre.
Me alegra saber que has disfrutado con las peliculas :) de nuevo gracias por comentar y verlas!
Un saludo Josep ^^
PD: Y lo de maestro xD todavia estoy practicando jajaja